Un poco de
linguística Sommaire ![]()
Clique sur les pays de la carte pour atteindre l'article correspondant..
1
Pays où on ne parle qu'espagnol
2 Pays avec une minorité indienne
3 Pays avec de nombreuses langues amérindinnes
4 Pays où plus de 40% de la population parle des langues
amérindiennes.
5 Constitutions de Bolivie, Pérou, Equateur et Paraguay
1 -Certains pays n'ont pas ou presque pas de langues amérindiennes sur leur territoire:
A Cuba et à Puerto Rico, tous les habitants parlent espagnol. En Republique Dominicaine, on parle en plus l'anglais et un dialecte français près de la frontière haitienne, pays où l'on parle aussi le créole. En Uruguay la majorité parle espagnol, sauf 3% de la population. L'italien est l'une de ces langues minoritaires.
2 - Les pays avec une minorité d'amérindiens: retour
Onze pays
d'Amérique ont des réserves et donc une minorité qui parle
des langues amérindiennes, c'est à dire une langue qui existait
avant l'arrivée de Christophe Colomb. Parmi ces onze pays, sept ont l'espagnol
comme langue officielle. Dans ces pays la presque totalité de la population
parle espagnol, mais il existe des communautés qui utilisent d'autres
langues soit d'origine amérindienne soit d'origine européenne.
Dans les pays d'Amérique Centrale, les noirs descendants des esclaves
parlent un créole à base anglaise, le pidgin. C'est la cas au
Costa Rica, au Honduras, au Nicaragua, au Salvador
et à Panamá. Dans ce dernier pays, l'anglais est aussi
employé, et beaucoup sont bilingues. Il existe plusieurs peuples amérindiens
qui parlent des langues autochtones.
Dans les pays du cono sur, l'Argentine et le Chili, il existe
aussi des communautés qui emploient des langues indiennes, mais l'usage
en est limité. 95% des Argentins parlent espagnol. Dans ce pays on emploie
en outre l'italien, diverses langues indiennes, l'anglais et il existe même
une communauté qui s'exprime en gallois. Au Chili, à part l'espagnol
parlé par la presque totalité des chiliens, on peut entendre dans
les rues de l'allemand, de l'italien et des dialectes indiens parmi lesquels
le quechua ou le mapuche.
3 - Les pays avec de nombreuses communautés amérindiennes: retour
Dans ces pays, il existe de nombreuses langues amérindiennes par exemple 21 langues différentes au Guatemala. Au Mexique, suivant les sources et les classements qui incluent ou non les dialectes, les chiffres varient entre 13 langues et une centaine. En Colombie on compte quarante langues amérindiennes et au Venezuela elles sont très nombreuses aussi. Au Mexique presque tous ceux qui parlent une langue amérindienne sont bilingues et parlent aussi espagnol. Au Guatemala, les hommes sont généralement bilingues, mais les femmes qui ont moins de contacts avec les ladinos ( descendants des espagnols) ont peu l'occasion d'apprendre le castillan. Au Venezuela, en particulier à Caracas, on emploie aussi le portugais, langue du Brésil voisin.
4 - Les pays ou entre 40% et 78% de la population parle une langue amérindienne : retour
Ces pays ont une
population autochtone importante qui ignore parfois le castillan, n'employant
que des langues amérindiennes. En Bolivie, beaucoup savent aussi le castillan
qui est la première langue du tiers de la population et beaucoup sont
bilingues. Au Pérou, seulement 70% parle l'espagnol, en incluant dans
ce chiffre les bilingues ; ainsi le tiers de la population ignore l'espagnol.
Au Paraguay, la majorité de la population parle le guarani. Pour
cette raison, le Paraguay fut le premier pays à reconnaître une
langue amérindienne comme langue nationale en 1967 ; depuis 1992, c'est
une langue officielle au même titre que l'espagnol. L'enseignement se
fait dans les deux langues comme le prevoit l'article 77 de la constitution.
Le Pérou reconnait comme langue officielles les langues indiennes, parmi
lesquelles le quechua en 1975 et l'aimara
mais dans les territoires où elles s'emploient, tandis que l'espagnol
est langue officielle dans tout le pays. L' Equateur reconnaît
les langues amérindiennes dans son patrimoine culturel, mais l'espagnol
est l'unique langue officielle. Quant à la Bolivie elle reconnaît
et protège les langues des peuples indigènes. Ci-dessous les articles
des constitutions de ces quatres pays qui se réfèrent aux langues.
Dans les deux plus longs, j'ai souligné l'essentiel.