L'enclise, c'est à dire que le pronom se place derrière le verbe et se soude à lui, est obligatoire à l'impératif. En conséquence il faut rajouter un accent écrit chaque fois que les règles de l'orthographe l'imposent.
Exemple : Apporte-le-moi = trae+me+lo = tráemelo.
La conjugaison du verbe pronominal se forme donc ainsi :
| Levantarse (se lever) | ||
|
Levanta+te |
levántate |
|
|
Levante+se |
levántese |
|
|
Levantemos+nos |
levantémonos |
Chûte du S de levantemos |
|
Levantad+os |
levantaos |
Chûte du D de levantad |
|
Levanten+se |
levántense |
|
Seul le verbe IRSE qui ne comporte qu'une terminaison garde le D à la personne vosotros ; sa conjugaison est la suivante :
vete, váyase, vamonos, idos, váyanse
L'impératif n'existe pas à la forme négative. Pour exprimer la défense, on utilise le subjonctif présent à toutes les personnes. La construction est :
| NO + subjonctif présent à toutes les personnes |
Attention au subjonctif présent il n'y a pas d'enclise ; il faut remettre le pronom devant.
Exemples :
| Cantar | Levantarse | |||
|
Canta |
No cantes |
Levántate |
No te levantes |
|
|
Cante |
No cante |
Levántese |
No se levante |
|
|
Cantemos |
No cantemos |
Levantémonos |
No nos levantemos |
|
|
Cantad |
No cantéis |
Levantaos |
No os levantéis |
|
|
Canten |
No canten |
Levántense |
No se levanten |
|
Remarque: en définitive seules sont modifiées les conjugaisons des personnes qui ne venaient pas déjà de l'impératif : tú et vosotros.